9/20/2007

切尔西争议

切尔西争议

Thu 20 Sep, 09:09 AM
周四9月20日,上午09:09

Former Chelsea manager Jose Mourinho certainly made his mark during his three years in English football.
前切尔西肯定了其商标在3年英格兰足球。

Here, we look at a number of feuds he has been involved in.
在这里,我们看看有多少仇恨,他一直参与的


ANDERS FRISK
弗里斯克


ThePortuguese accused Barcelona boss Frank Rijkaard of going into refereeAnders Frisk's room at half-time during their Champions League clash atthe Nou Camp in 2005, in which Didier Drogba was controversially sent off.
葡萄牙指责巴塞罗那老板里杰卡尔德去考虑裁判弗里斯克的房间,在中场休息时,他们冠军联赛在诺坎普在2005年,其中德罗巴被争议被红牌罚下。

His remarks earned him a two-match touchline ban.
他的言论使他赢得了两项比赛巴塞罗那禁令。



ASHLEY COLE
科尔


Mourinho was involved in a tapping-up row with Arsenal after it was alleged he had met the then Gunners full-back in a hotel with other Chelsea officials.
穆里尼奥被卷入一场攻丝答应连续阿森纳后,据称他曾会见当时的炮手全部返回酒店与其他切尔西官员。

Fined £20,000 by the Premier League.
罚款20000英镑,由超级联赛。


SIR ALEX FERGUSON

弗格森


Mourinho hit out at the United boss after the first leg of a Carling Cup semi-final in January 2005.
切尔西猛烈抨击美国老板后,第一站了联赛杯半决赛,在2005年1月。

" Alex was clever putting pressure on the ref at half-time," he said.
" 亚历克被巧妙施压,对档半时间, "他说。

"It was whistle and whistle, fault and fault, cheat and cheat."
"有人吹哨子,并吹哨子,故障及故障,欺骗和作弊" 。

It earned him a £5,000 fine for improper conduct.
这使他赢得了5000英镑的罚款,不当的行为。


ARSENE WENGER

温格

Becoming increasingly annoyed by comments from Arsenal manager Arsene Wenger about his Chelsea team, Mourinho hit out at what he perceived was an obsession by the Frenchman.
越来越恼火评论阿森纳队主教练温格对他的切尔西队,切尔西猛烈抨击,他认为是一种痴迷,由法国人。

He claimed he had compiled a 120-page dossier of Wenger remarks and labelled the Gunners boss a "voyeur".
他声称,他曾编制了一份120页的卷宗,温格的言论称为炮手老板"偷窥狂" 。


ANDREW JOHNSON
安德鲁约翰逊


Everton submitted a formal complaint after Mourinho accused Toffees striker Johnson of diving.
埃弗顿提交一份正式控诉后,穆里尼奥指责埃弗顿前锋约翰逊潜水。

"He'sdangerous for opponents because you can't trust him and I was not happywith that, but I think he was a bit embarrassed and he behaved verywell after that," said Mourinho, who later apologised.
"他的危险对手,因为你不能信任他,我是不是满意,但我觉得他是有点尴尬,他的表现很好之后, "穆里尼奥说,他们稍后道歉。


LIONEL MESSI
梅西


The Johnson incident was not the only time Mourinho had complained about an opponent's antics.
约翰逊事件并非唯一一次穆里尼奥曾抱怨对手的古怪。

"How do you say cheating in Catalan?"
"你怎么说作弊隆尼亚" ?

he said after a fiery encounter with Barcelona, suggesting Messi had made the most of a foul to get Asier del Horno sent off.
他说,经过火热遇到巴塞罗那,梅西暗示了最犯规得到asier del horno被红牌罚下。

On another occasion he said of Wigan's Lee McCulloch: "It's one thing to be injured, another to pretend to be injured."
在另一个场合,他说wigan的李麦卡洛克说: "这一点受到伤害,又假装受伤" 。


RAFAEL BENITEZ
贝尼特斯


Despitehis domestic domination of the Spaniard during the Blues' title-winningseasons, he could never plot a course past Benitez in Europe.
尽管其国内统治西班牙期间蓝军冠军赛季里,他绝不可积了过去,当然贝尼特斯在欧洲。

Twice Liverpool dispatched Chelsea on penalties in the Champions League semi-finals, and their relationship became ever more frosty.
两次派出利物浦 切尔西处罚,在欧洲冠军联赛半决赛,他们的关系变得更为严寒。

As Benitez put it: "We were good friends until Liverpool started winning, then he started changing his mind."
正如贝尼特斯所说: "我们的好朋友,直到利物浦开始冠军,然后他又开始改变主意" 。


ROMAN ABRAMOVICH
阿布拉莫维奇


Althoughneither ever went public with their mutual dissatisfaction, Mourinhoand his employer were long assumed to be at loggerheads.
虽然没有以往上市与其相互不满,穆里尼奥和他的雇主早已被假定为是在对垒。

Mourinho was not thought to have wanted Andriy Shevchenko and he failed to get the best out of his undoubted talent.
穆里尼奥并不认为有希望舍甫琴科和他未能获得最佳出他的才华毋庸置疑。

Thetransfer money dried up in January and things were never the sameafterwards, with Abramovich's appointment of Avram Grant as director offootball this summer apparently serving only to rile Mourinho further.
转移金钱干涸一月东西永远同后,阿布拉莫维奇的任命阿夫拉补助足球总监,今年夏天似乎只为了刺激切尔西。

No comments: